秋霖张维屏原文及翻译

| 诗歌 |

【www.fzlzkj.com--诗歌】

秋霖张维屏原文及翻译

  导语:《秋霖》描写秋雨景色,表达了人对农人的同情与内心的愁苦之情。下面由小编为大家整理的秋霖张维屏原文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴!

秋霖张维屏原文及翻译

  秋霖(张维屏)

  秋霖十日失高秋,独眺江天起暮愁。

  正寂寥时惟有雁,极空蒙处并无舟。

  蒙蒙路滑征夫骑,漠漠寒生思妇楼。

  已若阴霾害禾稼,更催霜雪上人头。

  【译文及注释】 译文

  秋霖十日失高秋,独眺江天起暮愁。

  正寂寥时惟有雁,极空蒙处并无舟。

  蒙蒙路滑征夫骑,漠漠寒生思妇楼。

  已若阴霾害禾稼,更催霜雪上人头。

  注释①秋霖:秋天的"淫雨。

  【作品鉴赏】

  《秋霖》描写秋雨景色,表达了人对农人的同情与内心的愁苦之情

  首联“独眺”起统领作用,扣“眺”字,作者在诗中具体描绘秋雨秋空低沉,寂寥南飞大雁(仰视),空蒙江面无舟(俯视),路滑征夫远骑,闺房思妇落泪,阴霾秋雨损害作物。六幅画面都让读者产生一种愁苦之感。在尾联,作者用“害”、“更”、“霜雪”这一系列有表现力的语,突显出诗人对农人的同情与内心的愁苦。诗人由秋天的淫雨损害了作物、让农人苦不堪言之景联想到岁月如流、韶华易逝的人生短暂之苦,运用联想(由实及虚或实虚结合)、比喻来表现的。

本文来源:http://www.fzlzkj.com/meiwen/140184/