鹤林玉露原文及翻译

| 文言文 |

【www.fzlzkj.com--文言文】

鹤林玉露原文及翻译

  每一篇文言文都会有对应的答案,来看看这篇文言文的答案吧,本文是小编为大家收集整理的鹤林玉露原文及翻译,欢迎参考借鉴。

鹤林玉露原文及翻译

  鹤林玉露原文

  张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。

  鹤林玉露翻译

  张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。

  阅读训练

  1.  解释下列句中加点的

  ①张无垢谪横浦                   ②每日昧爽辄执书立窗下

  ③就明而读                       ④如是者十四年

  2.  翻译划线的句子。

  译文:

  3.选出下列句中加点的用法和意思相同的.一项(    )

  是马也,虽有千里之能                   其如土石何

  A                                  B

  如是者十四年                           其寝室有短窗

  4.这个故事叙述张九成勤奋学习的事迹。“天才出自勤奋”这是古今学者经过实践总结出来的真理,请举出几个古今中外的有关这个方面的例子

  答案:1.①降职远调贬官②总是③光,光亮④这  2.双脚踏出的痕迹还隐约可见。  3.A  4.略

本文来源:http://www.fzlzkj.com/gushiwen/15440/